BigLittleOaks - English for Kinder
Tell a Friend Home Print
Language: EnglishDeutsch
 
Language Location Method (And Why it Works)
The bilingual family has long been acknowledged as the ideal incubator of multilingualism. The Language Location Method is unique because it actually replicates English bilingual family learning conditions and delivers the same benefits to young English learners worldwide regardless of country or first language. The global hegemony of English makes this possible.

Until now English language learning methods have failed to recognise and leverage the unique position of English as a World language. In every continent, unlike French, Spanish or Chinese, we are surrounded by English in Radio, Television, Music and Film. Early learning with LLM enables young children to develop ‘language location’ receptors capable of receiving and processing the English language media that constantly surrounds us. Activity based learning then teaches young children how to physically respond and speak the English Language. Together Language Location and Activity based learning replicate bilingual family conditions and comprise the Language Location Method (LLM).
 
 
This leads to our first critical condition:

Young children are introduced to their native language through social and physical interaction. This starts with simple labeling, eg. ‘Daddy’ , ‘Mummy’, ‘Teddy’ starting at the age of one year and extends to more complex labeling , eg. ‘oven’ or ‘door’, and object properties where the oven is ‘hot’ or ‘cold’ and the door is ‘open’ or ‘closed’, at two years old and beyond. ‘Daddy get Teddy?’ confirms object relationship through a consequent physical action.

This process is called Activity-Based Learning (ABL) and is normally exclusively conducted in the native language (we call this L1 and the second language as L2). As the words are introduced within a context and through physical interaction (rather than in a purely academic situation), it’s easy for children to memorise these words.
 

  • Your Child’s Innate Distinguishing Ability
    • This leads us to the second critical condition:

      Children within a bilingual family develop the ability to distinguish between L1 and L2 even before they can speak, read or write alphabetic characters.

      Your child will be able to locate and understand L2 but may respond in a mixture of L1 and L2. This is normal as he / she wants to respond and uses a set of words or phrases from his / her vast vocabulary which is not yet schematised into L1 and L2.

      At this critical stage, a child is likely to hear words spoken in L2 and physically turn to the source of L2, often holding eye contact with the source of L2.
       


       

  • Your Child’s Language “Switching” Ability
    • This leads us to the third critical condition:

      The next notable milestone for a bilingual child is when they are able to converse fluently in both L1 and L2.

      In a bilingual household where the native language L1 is German and L2 is English, this will usually occur at four or five years of age. How this happens and a child learns to ‘switch’ seamlessly between two languages is again not clear and subject to ongoing debate (Skinner, Chomsky, Saunders et al).

      To satisfy the above three conditions we developed the Language Location Method (LLM).

      LLM enables the child to learn how to locate language L2 and distinguish it from language L1 outside of normal bilingual family conditions.

      Once this is achieved, further activity-based language development builds the vocabulary and primes the triggers that complete seamless code switching between L1 and L2 at an early age – typically four or five years old.

      Embracing the principles of Montessori, our syllabus is of ‘top-down’ design and ‘bottom-up’ build to ensure that all the modules are correctly positioned to reflect the age and abilities of our children. We also ensure that all progress is measured through proven quantitative methods and feedback given to Parents and Guardians.

      Click here for a glossary of the terms used by BigLittleOaks and a booklist of some major contributors to pre-school learning techniques which have influenced the founders of BigLittleOaks.